close

IMG_3574.JPG

 

 

【03/28(一)】換班級

上個星期結束後,我很幸運的升到新的班級去,很巧的是,原本教我的老師這個星期也調班了,調到我這個Level,所以這星期我雖然換班級了,可是老師卻是同一個。雖然她講話有點慢,可是我還蠻喜歡她的,因為她很重視討論,所以我們大部份的時間都在講話。

IMG_3573.JPG

新班級的同學國家更多元了,現在我們班的同學,除了我之外,還有兩個台灣人,一個巴西人,一個沙烏地阿拉伯人,一個土耳其人,一個西班牙人,一個德國人。他們都很厲害,講話像機關槍一樣啪搭啪啦,而且都沒有鄉音,我聽得好清楚,不過,現在反而是我們三個台灣人的鄉音最重,以前班級全部都是日本人時,還有日本人頂著,但現在更要加強自己的發音了,不然大家都聽不懂台灣腔也不是辦法 XD  其中一位德國同學,我知道他在升級考試中,Speaking拿到100分,我聽到他拿100分後是想說:既然你英文這麼好,為什麼不自動申請更高等級!還在這裡混甚麼

不管怎樣,我還蠻喜歡這個班級的,希望之後我也可以練到像其他同學一樣,可以連續不斷的講也不會有錯誤。

IMG_3574.JPG


【03/29(二)】又換班級了

因為我四月中之後就要開始找工作,而現在所有的英文履歷都還沒準備,因此昨天(03/28(一))放學後,我特地留下來和台灣顧問聊了一下天,最後我們做了個決定,那就是星期二的時候趕快轉到另一個叫做"Career Connection"的班級,這堂課主要是學習加拿大工作文化,以及寫履歷和面試的方法,我覺得還蠻實用的,有些技巧到時候拿回台灣來也可以套用,沒想到這間學校還有這種課程,有種賺到的感覺。

不過,上這個課很累,因為這堂課的學生都是為了找工作而來的修的,所以每個人的程度不同,所以老師也不會管你懂不懂,或是刻意放慢速度教學,就一直講一直講一直講,這堂課的老師很有趣,不過他講話速度好快喔!讓我覺得壓力好大。而且,這堂課的學生只有五個人而已,超迷你的班級,因此每個人都有很多機會發言,有時候輪到自己,可是卻甚麼都想不出來或講不出來時,真是嚇出一身冷汗~  

不過,雖然這個月開始每天我都覺得好累,但至少這不是一堂廢課,他讓我學到不只有英文,還有很多實用的東西,所以還是很慶幸我可以及時的轉到這個班級來。(下面是超小的迷你教室)

CIMG5990.JPG   


【03/29(二)】巴西人學中文

轉到Career Connection這個班級後,我認識一個巴西人(Alindo),他是個有點年紀的中年男子(大概四十幾歲吧),英文超好,現在他除了學英文之外,還學法文和中文,當他知道我也是說"北京話"時,很誠懇的問我能不能唸一些簡單中文給他聽(因為他老是忘記中文發音),而我當然是很高興的答應。不過當我看到他的Homework(下面這張)時,我有點傻住了,因為我們從小學的是ㄅㄆㄇㄈ,但現在沒人信這套,他們學的是阿共阿的羅馬拼音或漢語拼音,我覺得超奇怪的,就算我講中文20幾年了,第一時間也無法看出這些拼音到底是在說啥!後來還是回家想了很久才想出~ 哦~原來這個拼音是在講這個喔!

我覺得ㄅㄆㄇㄈ超棒的阿,用ㄅㄆㄇㄈ發音的中文會很標準,可是用拼音的中文~ 每個歪國人講起來都怪怪的,我只能說阿共阿把一件很簡單的事情變得好複雜。

IMG_3575.JPG  

PS:這天Alindo還問我說,有什麼方法可以讓他快速記起來中文發音,因為他老是分不清處 (一聲)- (二聲)ˊ (三聲)ˇ(四聲)ˋ的差別。我給他的建議是,同一個單字你就四聲都唸過一次,我還舉例給他聽,像是「五」,你就唸一次「ㄨ」「ㄨˊ」「ㄨˇ」「ㄨˋ」,因為每個音都有不同的字不同的意義,唸久了你就會發現這四聲的差別了。我先帶頭唸一次「屋無舞誤」,然後Alindo跟著唸一次,他唸完,我只聽到「屋無無無」 = = ..................................  

後來我們練了大概兩小時吧,他只要遇到二三四聲,還有捲舌的字(例如:二),就是死路一條,他還跟我說,你們台灣人音樂廳力一定很棒,因為二三四聲他覺得都差不多,為什麼我們可以聽得出來這些細微的差異。嗯~~~ 他這個問題我也覺得很奧妙 (有很棒嗎?我是個音癡ㄟ,可是我還是分得出"屋無舞誤"之間的差異)。我也更慶幸自己原本的母語是說中文,因為仔細想想中文真的很難,學會發音是第一步,然後還要學會寫字,背單字、成語,還有冠詞(我看到Alindo的中文課本裡有一課是在教中文的冠詞,冠詞用錯也恨怪 XD),嗯~ 還是學英文好

arrow
arrow
    全站熱搜

    CHENG, SHIOU WEN 發表在 痞客邦 留言(7) 人氣()